这起名就充满了山寨味道啊,行不行啊。
和马在内心如此犯嘀咕,然后正要翻开剧本,这时候刚刚拿剧本的人开口了:“我给您讲一下梗概,这是讲我们日本的国宝失窃,然后传承了古代剑道和忍术的主人公奋勇出击夺回国宝的故事。
“我们把敌人设定成修卡那样的**残党,但是具体名字还没起好。”
和马一听,顺口说道:“那我觉得你们干脆叫这个组织海德拉好了,见面时的暗语il海德拉’。”
三名来客面面相觑,然后永田制作人猛拍桌面:“妙啊!和**的敬礼谐音,但是又有自成一体的解释,海德拉是九头蛇的意思,还能和我国神话中的固定反派八歧大蛇扯上关系,妙啊。”
和马:????
喜欢我在东京教剑道请大家收藏:(m.66dshu.com),66读书网更新速度最快。